Sezione D - Produzione scientifica
-
- Contributo in rivista
- [37]
-
- Contributo in volume
- [93]
-
- Libro
- [7]
-
- Contributo in atti di convegno
- [6]
-
- Altra tipologia
- [9]
-
- Brevetto
- [0]
-
- Curatela
- [11]
Contributo in volume
Le pubblicazioni visualizzate in questo quadro sono ordinate per Classificazione, Titolo. Vengono visualizzati gli autori appartenenti al Dipartimento. Per consultare la lista completa delle informazioni relative alle pubblicazioni cliccare sul nome autori. Il campo "Provenienza del dato", se presente, indica il CRIS di Ateneo di provenienza del dato.
N. | Classificazione | Pubblicazione |
---|---|---|
1. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Leech (2011) ""Pick pack, pock, puck"" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
2. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Heiss Christine, Soffritti Marcello (2011) "'Dubbing for breakfast': stereotipi linguistici e culturali e la (im)possibilità di trasposizione" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
3. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
G. Bazzocchi, P. Capanaga (2011) "Analisi del lessico del turismo (italiano / spagnolo) in due guide del Cammino di Santiago" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
4. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
F. San Vicente (2011) "Aproximación lexicográfica al lenguaje de la política" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
5. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
F. San Vicente (2011) "Aproximación metodológica al estudio de la ideología en los diccionarios" Lingua: SPA Co-autori stranieri: Si SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
6. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
TARQUINI G. (2011) "Astérix à la conquête du monde virtuel" Lingua: FRA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
7. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
D. Chiaro (2011) "Comic takeover or comic makeover? Notes on humour-translating, translation and (un)translatability" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
8. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M. Russo (2011) "Disfluencies in simultaneous interpreting: a corpus-based analysis" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
9. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
S. Bellassai (2011) "Diversamente abili. Retoriche misogine e professioni in età contemporanea" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: M-STO/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
10. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
TARQUINI G. (2011) "Dubbing for fun: the case of video game cinematics" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 |
11. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
FERNÁNDEZ GARCÍA María Isabel (2011) "EL TRADUCTOR DE NOVELA NEGRA COMO DETECTIVE: EL CASO ITALIANO DE BELTENEBROS DE ANTONIO MUÑOZ MOLINA" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
12. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
D. Di Gaetano Londei (2011) "Eloge du malentendu et de l'ambiguité dans le langage diplomatique" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
13. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R. Tonin (2011) "Emigrazione e traduzione si concordano al femminile: Gente conmigo di Syria Poletti e la metafora rovesciata della donna-traduttrice" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
14. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
G. Bazzocchi, P. Capanaga (2011) "Enonautas y enoturistas: el mundo del vino en tiempos de globalización etílica" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
15. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Sandro M. Moraldo (2011) "Experimente mit Affen. Gustav Meyrinks ‹Schöpsoglobin› und Dino Buzzatis ‹Esperimento a Askania Nova›" Lingua: GER Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
16. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
S. Bellassai (2011) "Femminile e maschile tra Ottocento e Novecento. Soggettività e rappresentazione sociale" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: M-STO/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
17. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Bucaria C. (2011) "Film posters as conveyors of dark humour: an English-Italian case study" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
18. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M. E. Perez Vazquez (2011) "Géneros gramaticales, sexo y Estudios de género" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
19. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Christopher Rundle (2011) "History through a Translation Perspective" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
20. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Torresi I. (2011) "How do ‘man’ and ‘woman’ translate? Gender images across Italian, British and American print ads" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
21. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R. Tonin (2011) "Huellas beccarianas en la lexicografía española pre y post Ilustración" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
22. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M. Carreras i Goicoechea (2011) "I generi delle pari opportunità: riflessioni linguistiche sul maschile e il femminile nella normativa nazionale spagnola e italiana." Lingua: ITA, SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
23. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
L. Reggiani (2011) "Il traduttore c'è. E si vede...." Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
24. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
D. Di Gaetano (2011) "Images, Discourse and Cultural representation" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
25. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
SANDRO M. MORALDO (2011) "Internet, Kommunikationsinfrastruktur, Cloud Power oder Leben im digitalen Zeitalter" Lingua: GER Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
26. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Rachele Antonini (2011) "Irish-Medium Education: Attitudes and Opinions" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
27. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R. Baccolini (2011) "Journeying Subjects: Spatiality and Identity in Children's Texts" Lingua: ENG Co-autori stranieri: Si SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/10 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
28. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R. Baccolini, C. Elefante (2011) "L'empreinte de l'ange de Nancy Huston: la traduction narrative de plusieurs traumatismes individuels et collectifs" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/10, L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
29. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
González Rodríguez María Jesús (2011) "LA DIVERSIDAD HOMOGÉNEA DE LA INTERPRETACIÓN BILATERAL: REFLEXIONES SOBRE DOS TRABAJOS ESPECÍFICOS EN TRIBUNALES ITALIANOS Y COMPARACIÓN CON UN CASO SANITARIO ESPAÑOL" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
30. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M.ZALAMBANI (2011) "LITERATURNAJA KRITIKA I POLITICESKAJA DIFFERENCIACIJA EPOCHI REVOLJUCII I GRAŽDANSKOJ VOJNY" Lingua: RUS Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/21 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
31. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
G. Bazzocchi (2011) "La formación del traductor editorial del español al italiano a través de la Literatura Infantil y Juvenil. El ejemplo de la Sslmit de Forlí." Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
32. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
F. Gatta (2011) "La lingua militare alla ribalta dei giornali: il caso dell'aviazione nella prima guerra mondiale" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
33. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R.Tonin (2011) "La manipolazione testuale in didattica della traduzione: come ‘riscrivere' un video-corso di tapas e imparare a tradurre i culturemi" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
34. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R. Pederzoli (2011) "La traduzione letteraria per l'infanzia in una prospettiva di genere: alcune riflessioni a partire dalla collana "dalla parte delle bambine/du coté des petites filles"" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
35. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
D. Maldussi (2011) "Le procédé de l’emprunt dans le domaine juridique: la quête d’un nouveau souffle" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
36. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
L. Reggiani (2011) "Le web du vin: les sites vulgarisateurs du discours oenologique." Lingua: FRA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
37. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M. Zalambani (2011) "Literary Critisism during the Revolution and the Civil War (1917-1921)." Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/21 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
38. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M. Zalambani (2011) "Literary Policies and Institutions" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/21 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
39. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R. Baccolini (2011) "Maeve Brennan's 'Dubliners'" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/10 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
40. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
G. Bazzocchi (2011) "Mamá,¿qué te gustaría ser si vivieras?: Mafalda e l'identità femminile" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
41. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
BARBERO BERNAL J (2011) "Modos y tiempos verbales en las gramáticas de italiano para hispanohablantes del siglo XVIII" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 |
42. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
A. D'Arcangelo (2011) "Muoversi tra Scots e English traducendo il racconto "Virtual Pals" di Anne Donovan" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
43. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
D. Chiaro (2011) "Natural Born Interpreters: An Empirical Study" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
44. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Sandro M. Moraldo (2011) "Neue Tendenzen der deutschen Gegenwartssprache" Lingua: GER Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
45. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M. De Michiel (2011) "O Mozart, Mozart!" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/21 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
46. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Nadiani G. (2011) "On the translation fallout of defeated languages: Translation and change of function of dialect in Romagna" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
47. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
C. Elefante (2011) "Perdersi e ritrovarsi lungo il "boulevard périphérique" di Henry Bauchau: lettura di una traduttrice." Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
48. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M. E. Perez Vazquez (2011) "Por los caminos del vino: análisis de las guías de las Rutas del vino / Strade dei vini e dei sapori" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
49. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Bersani Berselli G. (2011) "Prefazione" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/01 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
50. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Sandro M. Moraldo (2011) "Protagonisti televisivi ‹in trasferta›: Alcune considerazioni su crossover e spin-off" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
51. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R. Pederzoli (2011) "Qu'est-ce que parler veut dire? La vulgarisation des écrits de Pierre Bourdieu sur la langue" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
52. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Di Gaetano (2011) "Quando l'abito fa il monaco? Quanto i cultural studies si distinguono da Les études culturelles?" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
53. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
C. Rundle (2011) "Resisting Foreign Penetration in Fascist Italy: the Antitranslation Campaign in the Wake of the Ethiopian War" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
54. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Ilaria Lelli (2011) "Sojuz Pisatelej i sovetskij perevodcik meždu politikoj i literaturoj" Lingua: RUS Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/21 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
55. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
NADIANI G. (2011) "THE SCANDAL TRANSLATES BACK LA DERNIERE OFFENSIVE DES LANGUES VAINCUES: TRADUIRE LE « MAJEUR » PAR LE « MINEUR »" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
56. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
R. Baccolini (2011) "Teaching H.D.'s Work in a War Literature Course" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/10 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
57. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Russo M. (2011) "Text Processing Patterns in Simultaneous Interpreting (Spanish-Italian): a Corpus-based Study" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
58. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Sam Whitsitt (2011) "The "Enormity" of Things: A Reading of Joyce's "An Encounter"" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
59. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
ROSSATO L (2011) "The 'Delia Effect': Some Thoughts on Delia Smith and the Business of Food Television" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
60. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Torresi I. (2011) "The (Gendered) Construction of ‘Home’ in Contemporary Italian and US Food Advertising: Or, What Is Home Without a Mother?" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
61. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
E. Ballardini (2011) "Traduire devant un juge." Lingua: FRA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
62. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Di Gaetano (2011) "Traduire les savoirs pour un savoir culturel mieux partagé" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
63. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Christopher Rundle (2011) "Translation as a Threat to Fascism" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
64. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
E. Ballardini (2011) "Un bravo ragazzo, molto preparato." Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
65. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Ilaria Lelli (2011) "Un cas de censure soviétique. Sandro iz Tcheguema de Fazil Iskander" Lingua: FRA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/21 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
66. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Bersani Berselli G. (2011) "Una nota conclusiva: linguistica teorica e traduzione automatica" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/01 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
67. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
m. mazzoleni (2011) "Una nota su imperfetto “imminenziale” ed aspettualità avverbiale nell’italiano parlato in Romagna." Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
68. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M. J. González Rodríguez (2011) "Una ‘historia no-oficial’: mujeres al borde de un descubrimiento" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
69. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
M Perez Vazquez (2011) "Verbos de percepción sensible e intelectual en las guías y en la publicidad turística" Lingua: SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
70. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
SANDRO M. MORALDO (2011) "Vorwort" Lingua: GER Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
71. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Sandro M. Moraldo (2011) "Web 2.0 und die deutsche Sprache. Kommunikative und sprachliche Aspekte der Microblogging-Plattform Twitter" Lingua: GER Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
72. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
Fernandez Garcia (2011) "Yes, si, sí. Sotto le stelle di Babele, un convivio di parole con Molly Bloom" Lingua: ENG, ITA, SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
73. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
NADIANI G. (2011) "È UNA LUNGA (SHORT) STORIA!" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/14 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
74. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
S. Bernardini, A. Ferraresi (2011) "“A few wellchosen words”: A corpus-driven journey through an episode of Ulysses" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12, L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
75. | Contributo in volume (Capitolo o Saggio) |
F. San Vicente (2011) "“Notas sobre ideología y metalexicografía”" Lingua: ITA, SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
76. | Prefazione/Postfazione |
G. Bazzocchi, P. Capanaga (2011) "Introduzione" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
77. | Prefazione/Postfazione |
D.Londei (2011) "Postface. La linguistique française et son enseignement aujourd'hui en Italie" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
78. | Breve introduzione |
E. Ballardini (2011) "Introduction" Lingua: FRA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
79. | Breve introduzione |
R. Pederzoli, L. Reggiani (2011) "Introduction à la section "La vulgarisation en tant que traduction intralinguistique"" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
80. | Breve introduzione |
C. Elefante (2011) "Introduction à la section "Traduisibilité, intraduisibilité et témoignage: dire l'indicible et la marginalité"" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
81. | Breve introduzione |
G. Bazzocchi, R. Tonin (2011) "Introduzione" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/07 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
82. | Breve introduzione |
Raffaella Baccolini, Delia Chiaro, Chris Rundle, Sam Whitsitt (2011) "Preface" Lingua: ENG, ITA, SPA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/10, L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
83. | Breve introduzione |
Raffaella Baccolini, Delia Chiaro, Chris Rundle, Sam Whitsitt. (2011) "Preface" Lingua: ENG, ITA, FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/10, L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
84. | Breve introduzione |
Di Gaetano (2011) "Préface" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
85. | Breve introduzione |
D.Londei (2011) "Préface. Vingt-cinq ans de Do.Ri.F" Lingua: FRE Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/04 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
86. | Voce (in dizionario o enciclopedia) |
m. mazzoleni (2011) "Modali, frasi" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
87. | Voce (in dizionario o enciclopedia) |
C. De Santis (2011) "Modalità" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
88. | Voce (in dizionario o enciclopedia) |
m. mazzoleni (2011) "Paraipotassi" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
89. | Voce (in dizionario o enciclopedia) |
C. DE SANTIS (2011) "Quantificatori" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
90. | Voce (in dizionario o enciclopedia) |
C. DE SANTIS (2011) "Reduplicazione espressiva" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
91. | Voce (in dizionario o enciclopedia) |
m. mazzoleni (2011) "Vocativo" Lingua: ITA Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-FIL-LET/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
92. | Traduzione in volume |
c. rundle (2011) "“Fanyi: Dui Faxisi zhuyi de weixie” ¿¿:¿¿¿¿¿¿¿¿¿ [Translation as a Threat to Fascism]" Lingua: CHI Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
93. | Schede di catalogo, repertorio o corpus |
Antonini R. (2011) "The invisible mediators: Child language brokering in Italy" Lingua: ENG Co-autori stranieri: No SSD di afferenza degli autori del Dipartimento: L-LIN/12 Provenienza del dato: Anagrafe della ricerca UNIBO |
Sezione E - Internazionalizzazione
-
- Contributo in rivista
- [0]
-
- Contributo in volume
- [2]
-
- Libro
- [0]
-
- Contributo in atti di convegno
- [0]
-
- Altra tipologia
- [3]
-
- Brevetto
- [0]
-
- Curatela
- [1]
Contributo in rivista
No data found
In uscita:
No record found
In entrata:
No record found
Sezione F - Docenti senza produzione scientifica
Informazioni non pubbliche
Sezione G - Bandi competitivi
Informazioni non pubbliche
Sezione H - Responsabilità e riconoscimenti scientifici
No record found
No record found
Informazioni non pubbliche
No record found
La colonna "Periodo (mesi) attività svolta" calcola il numero di mesi che intercorrono tra la Data di Conferimento e Chiusura Incarico.
No record found